PROGRAMA DEL CONGRESO

VER EN PANTALLA AMPLIADA    -       VER PROGRAMA COMPLETO EN PDF    -    
  MARTES 4   MIÉRCOLES 5   JUEVES 6    VIERNES 7  
Acreditaciones

Buscar comunicaciones por nombre, apellidos o temática


Será necesario mostrar la acreditación como inscrito para acudir a cualquiera de las actividades y sesiones del Congreso


CONFERENCIAS Y PLENARIAS


Haciendo exposiciónes de nosotros mismos - Making exhibitions of ourselves
Conferenciante: Nigel Barley (British Museum)
Día: Martes, 4 de septiembre
Hora de comienzo: 12.00 PM
Sala: AULA MAGNA

Resumen:
En el norte los museos todavía son el principal punto de encuentro del público con la antropología, y los etnógrafos que trabajan en museos tienen amplia experiencia en intentar traer las voces del resto del mundo a sus instalaciones. En el pasado, las historias del sur se han configurado -con habituales sesgos históricos, institucionales, culturales y políticos- de formas que han hecho que los curadores sean los vigilantes de los mundos relatados y así excluir el “falso conocimiento” que invade importantes áreas de nuestra vida. Pero al hacer esto, han creado un espacio donde los objetos etnográficos se quedan fosilizados y dejan de “vivir” tan pronto como entran al museo, de tal forma que sus historias y propósitos que estas les aportan son suprimidos y borrados. A pesar de ello esas variadas historias del norte y del sur, así como las diferentes formas en las que son relatadas, nos aportan una clara luz y son una parte esencial del diálogo entre culturas, así como de los impulsos empáticos y emotivos que conforman el verdadero corazón de la antropología.

In the North, Museums are still the main point at which the general public encounters anthropology and museum ethnographers have a long history of attempting to provide a voice for the majority world in their galleries. In the past, the stories of the South that they tell have been notoriously compromised - historical, institutional, cultural and political bias are common – in ways that have led many curators to police the worlds they present to exclude the ‘fake knowledge’ that is invading ever greater areas of our lives. Yet, in doing so, they have created a space within which ethnographic objects are fossilised and cease to ‘live’ once they enter the museum so that the stories of their subsequent careers are mostly suppressed and erased. Yet, these varied stories from the North about the South, and the very different ways in which they are treated, shed a great deal of light on ourselves and are an essential part of a dialogue between cultures and the empathetic and imaginative impulses that lie at the very heart of anthropology.


Las luchas por la soberanía en África austral: líneas abisales, historias anticoloniales y artesanías de futuro - As lutas pela soberania na África austral: linhas abissais, histórias anticoloniais e artesanias de futuro
Conferenciante: María Paula Meneses (CES, Universidad de Coimbra)
Día: Miércoles, 5 de septiembre
Hora de comienzo: 17.00 PM
Sala: AULA MAGNA

Resumen:
O Sul global partilha em larga medida a experiência da violência colonial. Esta violência, com múltiplos matizes, procurou reduzir o outro, habitante do espaço colonial, a um ser inferior, a um ser com potencial para ser humano, se convertido e domesticado, pela educação e pelo trabalho, virtudes civilizadoras eurocêntricas. Esta linha abissal de violência continua a delimitar o nosso século, tornando difíceis as análises comparadas a partir de distintas realidades situadas no Sul global. Nesta apresentação, e a partir da análise da luta nacionalista, anticolonial, em Moçambique, procurarei, num primeiro momento, debater os sentidos da autodeterminação a partir da antropologia cultural, como possibilidade para estimular o diálogo sobre os Suis. No momento seguinte procurarei explorar a soberania como uma base ontológica de poder e ordem, em favor de uma visão de soberania como uma forma provisória e sempre emergente de autoridade baseada na violência. Esta abordagem pode ser um longo caminho para explicar algumas das experiências / artesanias do presente, para procurar dialogar sobre os múltiplos Suis que habitamos.


Slow anthropology in a Fast World - Antropología lenta en un mundo acelerado
Conferenciante: Paul Stoller (West Chester University)
Día: Viernes, 7 de septiembre
Hora de comienzo: 17.00 PM
Sala: AULA MAGNA

Resumen:
La antropología tiene la particularidad de ser una ciencia lenta en un mundo acelerado. Nos lleva muchos años desarrollar nuestras conclusiones, además de los años escuchando a las personas con las que hacemos trabajo de campo. Esta lenta práctica produce el registro etnográfico, una incalculable cantidad de conocimiento capaz de destacar la sabiduría del “sur”, una sabiduría que de manera sensata podemos extender en las infelicidades sociales, culturales y políticas que configuran nuestra cultura contemporánea de la velocidad. En esta conferencia planteo cómo la obligación central del antropólogo es producir etnografías que pongan por delante las narrativas que traen a la vida los lugares y las vidas de la gente con que nos encontramos. De hecho, sus historias de paciencia, coraje y capacidad de recuperación demuestran que al margen de lo diferentes que seamos, no estamos solos en el mundo. De hecho, tenemos mucho que aprender de nuestros mentores en el campo, porque la historia de sus vidas demuestra la sabiduría de tomar una actitud que nos permita vivir en un mundo donde esa sabiduría es escasa. En esta charla pretendo demostrar cómo las conclusiones que desarrollamos lentamente pueden llevarse a la esfera de ritmo vertiginoso y al público sobresaturado por los medios de información. Concluyo que una antropología púbica puede traer poderosamente un profundo y lentamente adquirido conocimiento destinado a hacer la vida un poco más dulce –definición clásica de sabiduría. ¿Acaso no vale la pena intentarlo?

Anthropology has the particular distinction of being a slow science in a fast world. It takes us many years to develop our insights—years spent listening to the people we encounter in the field. This slow practice has produced the ethnographic record, an invaluable body of knowledge that underscores the wisdom of the “south,” a wisdom that we would be wise to extend to the social, cultural and political infelicities that constitute our contemporary culture of speed. In this lecture I argue that it is the anthropologist’s central obligation to produce ethnographies that foreground narratives that bring to life the places and lives of the people whom we have encountered. Indeed, their stories of patience, courage, and resilience demonstrate that no matter how different we may be, we are not alone in the world. Indeed, we have much to learn from our mentors in the field, for the story of their lives demonstrates the wisdom of taking a slower approach to living in a word in which wisdom is in short supply. In this talk I hope to demonstrate how slowly developed anthropological insights can be brought into the fast-paced, media-saturated public sphere. I conclude that a more public anthropology can powerfully bring forward a deep, slowly developed knowledge that is destined to make life a little bit sweeter for us all--the classic definition of wisdom. Is that not a challenge worth pursuing?